R
Rabbassà - riabbassare, abbassare di nuovo.
Rabbàssene - riabbassano.
Rabbassétte - riabbassai, riabbassò.
Rabbassìrne - riabbassarono.
Rabbattà - arrabbattare, tirare avanti alla
meglio, sbarcare il lunario.
Rabbeglione - caos, disordine, ribeglione.
Rabbelà - ricoprire la brace con la cenere
per non farla consumare subito.
Rabbelìrne- ricoprirono.
Rabberrite - ravvolgono.
Rabbijà - ravviare, rimettersi in cammino.
Rabbijétte - ravviai, ravviò.
Rabbìjrne - ravviarono.
Rabbìle - imp. di ricoprire ... il fuoco.
Rabbìlene - ricoprono il fuoco con la cenere.
Rabberrità -ravvolgere, avvolgere di nuovo.
Rabbirritétte - ravvolsi, ravvolse.
Rabbirritirne - ravvolsero.
Rabbivà - ravvivare, risorgere; rifl. riprendere
vita, vigore, forza, coraggio.
Rabbivétte - ravvivai, ravvivò.
Rabbivirne - ravvivarono.
Rabbraccétte - riabbracciai, riabbracciò.
Rabbraccià - riabbracciare, abbracciare di
nuovo.
Rabbraccìrne - riabbracciarono.
Rabbrividì - rabbrividire.
Rabbuccà - rabboccare, riempire fino alla
bocca, la botte, il fiasco e sim.; 2) riunire animali, galline, pecore, ecc.
e condurli in un determinato posto.
Rabbùcchene - rabboccano.
Rabbucchétte - rabboccai, rabboccò.
Rabbucchìrne - rabboccarono.
Racanéjje - rumore in gola con catarro.
Racanèlle - raganella, anfibio simile a piccola
rana; 2) strumento di legno
che rotando su sé stesso peoduce un suono simile al gracidare delle
rane.
Raccapezzà - raccapezzare, ritrovare, mettere
insieme; 2) fig. intendere, trovare, comprendere; 3) rifl. trovare col raziocinio
il bandolo di una cosa ingarbugliata.
Raccapezzétte - raccapezzai, raccapezzò.
Raccapezzìrne - raccapezzarono.
Raccapìzzene - raccapezzano.
Racchje - racchia, persona grassa e bassa.
Racciapparette - raccapezzai, raccapezzò.
Racciapparìjjene - raccapezzano, raccimolano.
Racciapparìrne - raccapezzarono.
Racciapparrà
- raccapezzare dopo l'avvenuto raccolto, uva, patate ecc.
Racciàppele - grappolo d'uva.
Raccimulà - racimolare, V racciapparrà.
Raccólle - raccogliere, raccolgo.
Raccùlle - raccogli.
Raccùllene - raccolgono.
Raccullétte - raccolsi, raccolse.
Raccullìrne - raccolsero.
Raccumprendétte - riconfrontai, confrontò;
combaciai, combaciò di nuovo.
Raccumprendìrne - riconfrontarono, ricombaciarono.
Raccumprentà - combaciare perfettamente di
una cosa con un altra.
Raccùncene - raccomodano.
Raccuncétte - raccomodai , raccomodò.
Raccuncià - raccomodare, accomodare di nuovo.
Raccuncirne - riaccomodarono.
Raccuntà - raccontare.
Raccùntene - raccontano.
Raccuntétte - raccontai, raccontò.
Raccuntirne - raccontarono.
Ràchene ( i ) - il ramarro.
Ràchene ( la ) - la stuoia di canapa, serve
per stendervi cereali, legumi e
altro per essiccarli.
Raddavezà - rialzare.
Raddóppje -raddoppio, nel gioco del biliardo
un tiro particolare.
Radduppià - raddoppiare.
Ràdeche - radica, radiche.
Radecóne - fittone della pianta, grossa radice.
Radiùcce - radiolina.
Radje ( la ) - la radio, apparecchio radio.
Rafacàne - cafone, grossolano.
Rafanéjje - ravanello.
Raffermàte - militare di leva che rinnova
la ferma.
Raffibbià - affibbiare di nuovo; es.: ci
'ha raffibbiate `n'atra fregature!
Raffigurà - raffigurare.
Raffunnà - riaffondare, affondare di nuovo.
Raffunnene - riaffondano.
Raffunnétte - riaffondai, riaffondò.
Raffunnìrne - riaffondarono.
Ragge - raggio, raggi; 2) raggi X , radiografia.
Ragge - razza, pesce di mare; 2) raggio della ruota;
3) raggio di sole.
Raggelàrse - rifl. raggelarsi, congelarsi,
fig. restare gelato per una cosa,
un accaduto che non si aspettava che succedesse, per una risposta sgarbata,
rimanere allibito.
Raggiunà - ragionare.
Raggiùnene - ragionano.
Raggiunétte - ragionai, ragionò.
Raggiunìrne - ragionarono.
Raggiustà - aggiustare di nuovo.
Raggrujétte - raggrovigliai. raggroviglio
Raggrujjà - raggrovigliare.
Raggrùjje - raggroviglia, raggrovi-
Ragrujjene - raggrovigliano.
Raggruvìjjrne - raggrovigliarono.
Ragguajjà - ragguagliare.
Ragguàjje - ragguaglio, notizia particolareggiata,
informazione.
Rajjà - ragliare; fig. sbraitare, il cantare
sgradevole.
Rajje - raglio.
Ràjjene - ragliano.
Rajjétte - ragliò.
Rajjógne - aggiungere ti nuovo, raggiungere.
Rajjónte - raggiuntata, raggiunta.
Rajjrne - ragliarono.
Rajjùgnene - raggiuntano.
Rajjùnte - aggiuntato ti nuovo, raggiunto.
Rajjutàte ( j' ha) - lo ha aiutato di nuovo.
Rajjùtene - aiutano ti nuovo.
Rajjutétte - auitai, aiutò ti nuovo.
Rajjutìrne - aiutarono ti nuovo.
Rajugnétte - raggiuntai, raggiuntò;
raggiunsi, raggiunse.
Rajugnìrne - raggiuntarono, raggiusero.
Ralle ( la) - la ralla, pezzo ti ferro entro il
quale gira un ferro.
Rallegrà - rallegrare.
Rallègre - rallegra, chi rallegra gli astanti,
la comitiva; fig. il rallegrare
l'ambiente con guarnizioni e colori vivaci.
Rallentà - allentare ti nuovo, meno teso;
con più calma.
Rallevà - imporre il nome del genitore o
di un avo al proprio figlio.
Rallevétte - imposi, impose al figlio il
nome dell'avo.
Rallevìrne - imposero ai figli i nomi degli
avi.
Rallisciàrse - rifl.riavviarsi i capelli,
pettinarsi.
Ramare - ramaio,colui che lavora il rame.
Rame - rame; 2) ramo; 3) ramazza ( i' rame ), scopa
degli spazzini.
Ramégne - gramigna.
Ramìne ( ì', la ) - il ramino; 2)
una specie di muschio che cresce sul pelo
dell'acqua.
Rammassà - rammassare il pane, ammassare
di nuovo; riunire di nuovo la
gente, le truppe e sim.
Rammassìrne - rammassarono.
Rammedià
- rimediare.
Rammendà - inventare di nuovo bugie, raccontare
frottole,balle, fandonie; 2) rammentare stoffa strappata, calze smagliate
e sim.
Rammórte - spento.
Rammuccà - svuotare ti nuovo un recipiente
in un sacco o in qualsiasi parte.
Rammucchjà - riammucchiare, ammucchiare ti
nuovo.
Rammùcchjene - riammùcchiano.
Rammucchjétte - riammucchiai, rammucchiò.
Rammucchjrne - riammucchiarono.
Rammùrene - spengono.
Rammurétte - spensi, spense.
Rammurì - spegnere.
Rammurirne - spensero.
Rammuscelite - moscio, avvizzito, appasito; fig.
floscio, invecchiato.
Rampe - rampa; 2) grinfie di animali feroci e rapaci;
3) salita ripida.
Rampàte - rampa di scale da un piano all'altro.
Rampìne -
piccolo bidente con corni ricurvi verso l'interno, occorrente per cavare le
bietole.
Ranàre - granaio.
Ranatéjje - cereali e legumi lessati in grossi
caldai, "chettore", in occasione della festività di S. Antonio
Abate, Patrono degli animali. Per tradizione lo mangiano sia le persone che
gli animali: equini, bovini, ovini e sim.
Rance - rancio, pasto dei soldati.
Rancechìte - rancidito.
Ràncete - rancido.
Rane - grano.
Ranétte - scarto di grano, chicchi miseri
o frantumati.
Ranghe - crampo, stiramento muscolare
Rangutànche - orangutan.Fig. uomo brutto e deforme; es.: puracce,
però, s'arasseméjje a `nn rangutànche.
Rannelàte - grandinata.
Rannelicchje - piccoli chicchi di grandine.
Rànnelle - grandine.
Rannicchiàte - accovacciato, accovacciati.
Rannumenàte - rinominato.
Rannunnàte - cullato di nuovo.
Rannuvela - rannuvolare.
Rannuvelàte - coperto di nubi; fig. oscuro
in volto, turbato, sconvolto.
Rannùvele - rannuvola.
Rannuvelétte - rannuvolò,
Ranócchje - rana, rane; ranocchia, ranocchie.
Ranuchiàre - chi pesca o vende rane.
Rapacótte - località del Fucino, Str.24
Fuc.
Rapàte - tosato, rapato a zero.
Rape - rapa.
Rapippillà - riprendersi da una malattia,
per le persone, ricominciare a germogliare, per le piante.
Rapóne - grossa rapa; fig. zotico.
Rapparétte - rappaciai, rappaciò.
Rappacià - riappaciare, fare pace di nuovo.
Rappacìrne - riappaciarono.
Rapparà - rendere le cose uguali, pari.
Rappàrene - riappaiono; 2) pareggiano.
Rapparétte - riapparsi, riapparse; 2) pareggiai,
pareggiò.
Rappacìrne - riapparsero; 2) pareggiarono.
Rappellà - rifl. appellarsi, invocare un
nuovo giudizio da un giudice superiore contro la sentenza di uno inferiore.
Rappezzelà - rattoppare, mettere toppe.
Rappezzelétte - rattoppai, rattoppò.
Rappezzelìrne - rattopparono.
Rappiccà - appiccare, appendere di nuovo.
Rappìccechene - appiccicano di nuovo.
Rappìcchene - appendono di nuovo.
Rappicchétte - appiccai, appiccò di
nuovo.
Rappicchìrne - appiccarono di nuovo.
Rappiccicà - appiccicare di nuovo.
Rappiccichétte - appicicai,. appicicò
di nuovo.
Rappilà - rasciugare in superficie; es.:dópe
tant'acque, che `ste sole la tèrre pare che sta a rappilà `na
bbótte.
Rappipillétte - mi ripresi, si riprese in
salute.
Rappipillìrne - si ripresero in salute.
Rappise - appeso di nuovo, riappeso.
Rappresà - riprendere a lavorare, in particolare
in campagna, riprendere la " presa ", la " passata ",
striscia di terreno seminato, dove si passa per mondare l'erbe infestanti
ed altro.
Rappresentà - rappresentare; es.: tu chi
sta' a rappresentà? Quale associazione? Chi stà a rappresentà?
Tu cu c'intre?
Rappresentirne - rappresentarono.
Rappresétte - ripresi, riprese il lavoro.
Rapprisene - riprendono il lavoro nella " passata
".
Rappurtà - rapportare, riferire, anche fare
la spia.
Rappurtétte - rapportai, rapportò.
Rappurtine - rapportino, piccolo rapporto scritto
del lavoro eseguito.
Rappurtìrne - rapportarono.
Rarità ( `na ) - una rarità, una bellezza
rara, un oggetto raro.
Rarrivà - arrivare di nuovo.
Rarrìvene - arrivano di nuovo.
Rarrivétte - arrivai, arrivò di nuovo.
Rarrivìrne - arrivarono di nuovo.
Rarrizzà - rialzare di più, o di nuovo.
Rarrìzzene - rialzano.
Rarrizzétte - rialzai, rialzò.
Rarrizzìrne - rialzarono.
Ras - capo del feudo abissino; fig. chi approfitta
del potere.
Rasàte - rasato, liscio come il raso.
Rasatùre - rasatura, ciò che si toglie
nel rasare.
Rasce - avere grande voglia sessuale, o di fumare
per la lunga astinenza.
Rascecà - raschiare, con la rasiera o raschietto.
Rascecàte - raschiato, con la rasiera o raschietto.
Rascecatùre - raschiatura, rimasuglio di
una cosa raschiata.
Ràschiene - raschiano, graffiano.
Raschjà -raschiare, graffiare.
Raschje - raschio, graffio.
Raschjétte - raschiai, raschiò.
Raschjrne - raschjarono.
Rasciùse - chi non fa caso a piccole cose,
non é pignolo nel pesare la roba che vende, piuttosto generoso.
Rase - particella agricola ripartita in più
pezzi ( rase ) da fossetti trasversali che interrompono la fuga dei solchi,
occorrenti per agevolare l'irrigazione a scorrimento; 2) qualità di
stoffa; 3) non colmo.
Rasóre -
rasiera, raschjno ripiegato a mò di zappetta per raschiare il fondo
della madia, dopo aver impastata la farina per il pane, anche per pulire la
spianatoia dove si prepara la pasta fatta in casa; 2)
specie di zappetta con il manico corto, che si adopera per sarchiare la bietole
nella sfoltitura.
Raspe ( i ) - il grappolo d'uva spoglio di acini;
es.: i'sprócce dell'uve; raspo;2)malattia che afflige i cani.
Raspe ( la ) - la lima di grana grossa.
Raspuse - ruvido, contrario di liscio, di levigato.
Rassce - abbondanza, grascia.
Rasse - grasso, ben pasciuto; es.: `sta bbéjje
rasse più de `n pórche!
Rassemejjà - rassomigliare, somigliare.
Rasseméjje - rassomiglia, somiglia.
Rassemejjéve - rassomigliava, somigliava.
Rassemìjjene - rassomigliano.
Rassenerà - rassenerare; rifl. tornare lieto
senza più turbamenti.
Rassucà - rasciugare.
Rastréjje - rastrello.
Rastrejjére - rastregliera.
Rastrellà - rastrellare.
RastrelIétte - rastrellai, rastrellò.
Rastrellirne - rastrellarono.
Rastrellóne - grosso rastrello di metallo
con grandi ruote, tirato da bestie da tiro, con scatti a pedale manovrato
dal conducente per far rilasciare il fieno rastrellato.
RàstrilIene - rastrellano.
Rasurate - rasoiata.
Rasure - rasoio.
Rate - rata, rate.
Ratiquele - graticola.
Rattà - grattare.
Rattacàsce - grattugia, per formaggi e sim.
Rattaccà - riattaccare a lavorare, a parlare
ancora; riattaccare i buoi e le
altre bestie al carro; una cosa che si é sciolta ecc.
Rattàcchene - riattaccano.
Rattacchétte - riattaccai, riattaccò.
Rattacchìrne - riattaccarono.
Rattacùle - specie di erba spinosa.
Rattafije - ratafia, specie di liquore fatto in
casa con amarene e alcool.
Rattàte - grattato.
Rattattùjje - gran confusione.
Ratté - intende ancora, capace ancora, non ha perso del tutto
conoscenza.
Ratte - ratto, topo grosso," zòcchele";
2) gratta.
Rattétte - grattai, grattò.
Rattìrne - grattarono.
Rattivà - attivare nuovamente, mettere in
moto.
Rattòcce - rifare la sigaretta con il tabacco
avvolto in una cartina o carta
di giornale.
Rattóppe ( i' ) - il rattoppo, rattoppatura
di un vestito e sim.
Rattrappìte - rattrappito, contratto per
il freddo o malattia.
Ratturcinà - attorcigliare; avvolgere più
cose tra loro, anche il vento che si attorciglia e tira da più lati;
es.: `ste vénte ratturcine tróppe, `sti fasciure nz'punne ventilà.
Rattùse - molto dotato sessualmente.
Ravànze - avanza di nuovo, il creditore,
il nemico; 2) avanza, spinge
avanti di nuovo.
Ravé - riavere.
Raviùne - raviuoli, sing. ravione.
Ravvedé - ravvedere; rifl. ravvedersi.
Ravvedùte - ravveduto, pentito, convertito.
Ravvicinà - ravvicinare, riconciliare due
persone, due famiglie e sim. nemiche tra loro.
Ravvijà - ravviare, rimettere in ordine,
rassettare.
Ravvisà - ravvisare, riconoscere.
Ravvivà - ravvivare, rendere nuovamente vivo,
rimettere in vigore; ravvivare il fuoco che sta per spegnersi; ravvivare le
piante appassite con l'irrigazione.
Ravvìvene - avvivano di nuovo.
Ravvivétte - avvivai, avvivò di nuovo.
Razzacce - famiglia dai brutti precedenti.
Razzamunìjje - razzamaglia, marmaglia; fig.
gente d'infima specie.
Razze - razza, famiglia di un unico ceppo.
Razze ( i' ) - il razzo, proiettile di segnalazione,
che esplodendo lascia una scia luninosa; 2) mortaretti per fuochi d'artificio.
Razze ( la) - la razza, specie di pesce.
Razzennà - rassettare, riordinare ciò
che é sparso.
Razzétte - accumulo di un pò di soldi,
da ragazzino.
Rebbàtte - ribbattere, il chiodo al di la
di dove entra; ribbattere la stoffa con bordi; ribadire, rintuzzare, ribbattere
la falce nel rifare il taglio alla lama con la martellina e il ribattino,
cioé specie di piccola incudine quadrata conficcata nel terreno; 2)
ribbattere del maiale mentre mangia la " bòbba ", bobbia
o sbobbia.
Rebbussà - ribbussare, bussare di nuovo.
Recàccene - trasportano, portano via dai
campi i prodotti.
Recaccétte - trasportai, trasportò.
Recacchjà - rigermogliare, mettere di nuovo
i germogli, ributtare.
Recaccià - trasportare i covoni di grano
dai campi all'aia per la trebbiatura, anche le bietole allo zuccherificio
e altri prodotti; 2) aiutare chi é rimasto incagliato in mezzo al campo
o in una strada accidentata.
Recacciàte - soprannominato; es.: ce l'hanne
recacciàte; anche respinto, rigettato, uscito dal carcere.
Recaccìrne - ricacciarono.
Recafullate - rimettersi imbacuccato.
Recagnà - cambiare una cosa con un'altra,
scambio.
Recàgne ( i' ) - il ricambio di biancheria
che sostituisce quella sporca.
Recàgnene - ricambiano.
Recagnìrne - ricambiarono.
Recagnétte - ricambiai, ricambiò.
Recalà - ridiscendere da dove si é
salito.
Recascà - ricalcare.
Recalchene - ricalcano.
Recalchétte - ricalcai, ricalcò.
Recalchìrne - ricalcarono.
Recàlene - ridiscendono.
Recalétte - ridiscesi, ridiscese.
Recalirne - ridiscesero.
Recamà - ricamare.
Recapà - cernite, scegliere di nuovo.
Recapàte - cernite, scelte di nuovo.
Recàpene - cerniscono, scelgono di nuovo.
Recapétte - cernii, scelsi; cernì,
scelse di nuovo.
Recapìrne - cernirono, scelsero di nuovo.
Recapità - recapitare, far pervenire una
cosa ad una persona; 2) capitare nuovamente in un posto.
Recarecà - ricaricare.
Recàreche ( i') - il ricarico.
Recarechene - ricaricano.
Recarechétte - ricaricai, ricaricò.
Recarechìrne - ricaricarono:
Recascà - ricadere.
Recàsche - ricado; 2) alla merce; es.: mica
pózze sta' a rrecasche sì!
Recàschene - ricadono.
Recaschétte - ricaddi, ricadde.
Recaschìrne - ricaddero.
Recattà - ricattare.
Recavà - cavare di nuovo.
Recavétte - ricavai, ricavò.
Recavezà - rincalzare.
Recàveze - rincalzo.
Recàvezene - rincalzano.
Recavezìrne - rincalzarono.
Recchjappà - riprendere, prendere di nuovo,
ripigliare.
Récchje - orecchie.
Recchjne - orecchini.
Recchjne - orecchini.
Recchjóne - orecchioni, malattia infettiva,
parotite; si dice anche a uomini impotenti.
Recciapparà - V. racciapparà.
Reccòlle - raccogliere.
Reccóte ( la) - il raccolto; 2) raccolto
da terra ecc.
Reccùlle - raccogli, imp. di raccogliere.
Reccùllene - raccolgono.
Reccullétte - raccolsi, raccolse.
Reccullìrne - raccolsero.
Recélle - una specie di funghi.
Recercà - richiedere, ricercare, ritrovare.
Rècete ( `na) - una recita, spettacolo, commedia,
dramma e sim.
Recétte - ricetta farmaceutica.
Recevùte - ricevuta.
Rechenósce - riconoscere, riconosco.
Rechenùscene - riconoscono.
Rechiàmene - richiamano.
Rechjamà - richiamare alle armi, richiamare
ancora una volta, richiamarsi dopo essere stati litigati, richiamare all'ordine
ecc.
Rechjame ( i') - il richiamo, il fischiare dei cacciatori
con il fischietto
da richiamo.
Rechjamétte - richiamai, richiamò.
Rechjamìrne - richiamarono.
Rechjde - richiedi.
Rechjdene - richiedono.
Rechjedétte - richiesi, richiese.
Rechjedìrne - richiesero.
Rechjùde - richiudi, imp. di richiudere.
Rechjudétte - richiusi, richiuse.
Rechjudìrne - richiusero.
Reciccià - germogliare di nuovo; fig. perdere
tempo per un semplice lavoretto; es.: ma cu ce sta' a reciccià a ffa'
`ssa stupidàggene.
Recintà - recingere.
Recìntene - recingono.
Recintétte - recinsi, recinse.
Recintirne - recinsero.
Recìrchecele - ricercacelo, richiediglielo.
Recità - recitare, fare del teatro; 2) il
recitare di chi mostra di non sentire ciò che dice.
Reclamà - reclamare.
Reclamétte - reclamai, reclamò.
Reclamìrne - reclamarono.
Recòlle - colpire di nuovo; 2) ricogliere,
cogliere di nuovo, raccogliere.
Recòtte - ricotta; fig. uomo fiacco, debole; es.: quìjje
me pare fatte de
recòtte, é proprje fiacche.
Recrejà - ricreare; rifl. crogiolarsi, godersela.
Recresce - lievita, ricresce.
Recrescétte - lievitò.
Recrescìrne - lievitarono.
Recrìscene - ricrescono.
Reculà - ricolare, colare di nuovo.
Recùprene - ricolgono; 2) colpiscono di nuovo.
Recullìrne - colsero di nuovo; colpirono
di nuovo.
Recumenzà - ricominciare.
Recumenzétte - ricominciai, ricominciò.
Recumenzìrne - ricominciarono.
Recumìnzene - ricominciano.
Recummannà - comandare di nuovo.
Recummànnene - comandano di nuovo.
Recummannìrne - comandarono di nuovo.
Recummennétte - comandai, comandò
di nuovo.
Recumpenzà - ricompensare, rimunerare.
Recumprà - ricomprare.
Recùmprene - ricomprano.
Recumprétte - ricomprai, ricomprò.
Recumprìrne - ricomprarono.
Recunescétte - riconobbi, riconobbe.
Recunescìrne - riconobbero.
Recuntà - ricontare, contare di nuovo.
Recùprene - ricoprono.
Recuprétte - ricoprii, ricoprì.
Recuprì - ricoprire.
Recurdìrne - ricoprirono.
Recurdà - ricordare.
Recùrdene - ricordano.
Recurdétte - ricordai, ricordò.
Recurdìrne - ricordarono.
Recuscétte - ricucii, ricucì.
Recuscì - ricucire gli strappi; fig. riparare
alla ameglio, evitare discordie.
Recuscìrne - ricucirono.
Recuvà - covare di nuovo.
Recuvétte - covò di nuovo.
Recuvìrne - covarono di nuovo.
Redàjje! - ancora! Di nuovo! Esclamazione
d'insistenza.
Redénche - ridarò, ridò, es.:
quella che ténche ce la redénche.
Rédene o rétene
- redini, funi per guidare le bestie da tiro; 2) la "rétene",
coppia o anche più bestie da tiro attaccate in un solo carro agricolo.
Redétte - ridiedi, ridiede.
Redicolàggene - ridicolaggine.
Redìrne - ridiedero.
Refà - rifare, fare di nuovo; 2) giocando
con la moneta di metallo, a sassìtte, a chi jóche i chi scummétte,
nel picchiare sull'orlo di detta moneta, logicamente poggiata per terra, con
un piccolo sasso per farla "rifare", rifare da testa a croce, scommettendo
una somma convenuta. Se viene croce si vince la scommessa, altrimenti si perde;
es.:, se sse refà la técchje vince j', sennò pèrde.
Refà la vócche - fare l'imitazione
della parlata, come sfottò; mangiare o bere qualche cosa per togliersi
il brutto sapore lasciato da un altro alimento o bevanda.
Refàrsela - rifarsela, rifl. darsi delle
arie, riempirsi di boria; es.: se la refà, se dà l'arie, cumma
se fosse tutte jsse, senza sapé ch'é pégge de j'atre.
Refàtte - rifatto, fatto di nuovo; rifatta
la pace; 2) pane non fresco ma rifatto; 3) rifatto economicamente, nuovamente
ricco; 4) guarito fisicamente; es.: mó sta bbóne, s'é
refatte!; rassettare il letto; es.: ha refatte i'létte.
Réféttòrje - refertorio, sala
da pranzo, di conventi, seminnari e collegi.
Reffreddàte - nuovamente raffreddato; es.:
s'é raffreddàte `n'atra vóte.
Renfurzìrne - rafforzarono.
Refiatà - rifiatare, respirare.
Refiatatore - sfiatatoio, sfiato.
Refiàtene - rifiatano, respirano.
Refiatìrne - rifiatarono, respirarono.
Refiattte - rifiatai, rifiatò.
Refilà - rifilare, ritagliare le sbavature;
fig. imbrogliare con raggiri; es.:
statte attènte ca quìjje te se refile.
Refilature - avanzo di stoffa o di cuoio, piccoli
pezzi fuori squadra.
Refiurì - rifiorire, rifiorì, fiorire
di nuovo; fig. tornare in floride condizioni fisiche ed anche economiche ,
riprendere vigore.
Refiurìrne - rifiorirono.
Refiurìscene - rifioriscono, fioriscono nuovamente.
Refiurìscene - rifioriscono.
Refiutà - rifiutare.
Refiùtene - rifiutano.
Refiutètte - rifiutai, rifiutò.
Refiutirne - rifiutarono.
Reflètte - riflettere.
Reflettétte - riflettei, rifletté.
Reflettirne - rifletterono.
Reflìcchje - virgulto che nasce ai piedi
della pianta.
Reflìttene - riflettono.
Refóte - piccola diga o paratoia in un fosso, in un canale e
sim.
Refrecà - sfottere, tormentare con insistenza;
2) rubare, imbrogliare di
nuovo.
Refreddà - raffreddare.
Refreddétte - raffreddai, reffreddò.
Refreddìrne - raffreddarono.
Refrescà - divenire della temperatura fresca,
dare refrigerio.
Refrescàte ( alla ) - aria più mite
dopo la calura di una giornata estiva, nel tardo pomeriggio.
Refreschétte - rinfrescò, fece meno
caldo.
Refrìddene - raffreddano.
Refrijje - rifriggere, friggere di nuovo.
Refrìjjene - rifriggono.
Refrijjétte - frisse, frissi di nuovo.
Refrìjjrne - frissero di nuovo.
Refrìtte - rifritto, fritto di nuovo; fig.
una cosa fritta e rifritta; ripetuta da sempre, più che nota.
Refrùjje - quando una qualsiasi cosa fuoriesce
da un recipiente; 2) abbondanza di cibo e altro; es.: le magnà ce refrùjje
dalle frósce, dalle récchje.
Refùnne - rifondere, rifonde, rimettere;
2) rinfondere, fondere di nuovo un metallo.
Refùnnene - rifondono.
Refunnétte - rifusi, rifuse; 2) rimisi, rimise.
Refunnìrne - rifusero; 2) rimisero.
Refurmà - riformare.
Refùrmene - riformano.
Refurmétte - riformai, riformò.
Refurmìrne - riformarono.
Refùse - rifuso, fuso di nuovo.
Refutélle - paratoia piccola.
Régge ( 2 la) - reggere; 2) la reggia, palazzo
reale.
Règgese - reggersi.
Reggétte - resse, ressi.
Reggirà - rigirare, girare più volte,
girare di nuovo; girare in mezzo, un veicolo per tornare in dietro; es.: sta
a reggirà èsse sópre.
Réggirétte - rigirai, rigirò.
Reggirirne - rigirarono.
Reggìrne - ressero.
Reggistrà - registrare.
Reggìstre - registro, libro di nascite, morti
matrimoni e sim.; 2)- Ufficio di registro e sim.
Reggistréne - registrano.
Reggistrétte - ragistrai, registrò.
Reggistrirne - registrarono.
Reggiùte ( ha ) - ha retto.
Regnenàte - rognonata, vivanda di rognone,
d'animale, cotto; fig. ironia di una cosa non buona ; es.: te s'ha misse pròprie
alla regnenàte.
Regnóne - rognone, rene.
Reguardà - guardare di nuovo, considerare,
stimare; avere cura della propria persona.
Reguardètte - riguardai, riguardò.
Reguardìrne - riguardarono.
Reguelà (2 la) - regolare, precisare; 2)
fare secondo la norma; vivere se-
condo la regola.
Reguelatore - regolatore, attrezzo che regola l'andamento
dell'aratro di ferro, "pertecare".
Règuele - regola.
Reguelétte - regolai, regolò.
Reguelirne - regolarono.
Regunfià - rigonfiare, gonfiare di nuovo.
Regùnfiene - rigonfiano.
Regunfiétte - rigonfiai, rigonfiò.
Regunfjrne - rigonfiarono.
Reìmpjene - riempiono.
Rejì - riandare.
Rejàle - regalo.
Rejétte - riandai, riandò; 2) irrigai,
irrigò.
Rejntrene - rientrano.
Rejrne - riandarono; 2) irrigarono.
Rejrsene - riandarsene.
Rejscene - riescono.
Rejttà -rigettare, vomitare.
Rejttàte - rigettato, vomitato.
Rejtteje - rigettalo, ribùttalo.
Rejttele - rigèttala, ribùttala.
Rejtténe - rigettano.
Rejttétte - rigettai, rigettò.
Rejttìrne - rigettarono.
Relassà - rilasciare, lasciare di nuovo;
2) allentare, distendere, sollevare, riposare; rifl. rilasciarsi, distendersi
e sim.
Relègge - rileggere. leggere di nuovo.
Relèggétte - rilesse, rilessi.
Releggìrne - rilessero.
Religge - rileggi.
Religgene - rileggono.
Religgióne - religione, religioni.
Relìquje - reliquia, ciò che rimane
di un Santo, anche un pezzo di stoffa del suo vestito; 2) pure di una persona
amata; es.: se la té' cumme `na relìquje quélla fotografije.
Relùce - riluce.
Remà - remare.
Remagnà - rimangiare, mangiare di nuovo;
2) fig. rimangiare la parola data, mancare una promessa.
Remàgne ( i') - il trabocchetto, trarre in
inganno; es.: e rremaste `ngannàte p'ì remàgne.
Remané - rimanere, restare meravigliato,
seccato, contenuto, mortificato, arrabbiato, stecchito ecc.; es.: c 'é
remaste stecchite.
Remanejà - rimaneggiare.
Remànene - rimangono.
Remanénze - rimanenza.
Remanétte - rimasi, rimase.
Remanìrne - rimasero.
Remannà - rimandare in dietro; 2) socchiudere
la porta, le finestre, le imposte in genere, accostare; 3) rifare gli esami
a ottobre.
Remannétte - rimandai, rimandò.
Remannìrne - rimandarono.
Remantenute - mantenuto ancora, di nuovo, 2) si
è trattenuto, non ha parlato chiaro, voleva dire un'altra cosa; 3)
andato al bagno con ritardo; es.: s'è remantenute tróppe, appòsta
ce fa male la panze.
Remarcà - rimarcare, rilevare, osservare.
Remascecà - masticare di nuovo; il ruminare;
fig. rimuginare, tornare
con il pensiero su cose tristi, rimeditare.
Remàste - rimasto, restato, meravigliato,fermo.
Remasujje - rimasuglio.
Rembàcce ( i') - il rinfaccio.
Rembàccene - rinfacciano.
Rembaccétte - rinfacciai, rinfacciò.
Rembaccià - rinfacciare.
Rembaccìrne - rinfacciarono.
Rembambanìte - rimbambito.
Rembambìte - rimbambito.
Rembascià - fasciare il bambino; es.:sta
a rembascià i'citele.
Rembeccà - rimbeccare.
Rembómbe - rimbomba, rintrona.
Rembónne - ribagnare, bagnare di nuovo.
Rembrascà - rimischiare, " rinfrascare
".
Rembrujjà - imbrogliare nuovamente.
Rembrùjjene - imbrogliano di nuovo.
Rembrujjétte - imbrogliai, imbrogliò
di nuovo.
Rembrujjrne - imbrogliarono ancora.
Rembruncià - prendere nuovamente il broncio.
Rembuccà - rimboccare, le maniche ecc.
Rembumbà - rimbombare.
Rembursà - rimborsare.
Réme - Remo, nome proprio di persona; 2)
reuma; es.: quélle sta piene de réme; 3) remo, remi.
Remenà - menare con le mani ancora una volta
; 2) menare di nuovo con le mani la pasta per il pane.
Remenàte - riperquotere, adoperare nuovamente
le mani per perquotere anche la mamma; es.: ha remenàte perfine alla
mamme.
Remenétte - menai le mani, menò le
mani.
Remenìrne - menarono le mani di nuovo.
Remésse - rimessa, garage, stanza.
Remésse - zona del fucino a Sud di S. Benedetto.
Remessione - remissione, perdono.
Remétte - rimettere, una cosa al posto dove
era prima; 2) rifondere; 3) cognome; es.: quìjje se remétte
.... Tizie; 4) rimettere, mettere di nuovo; 5) vomitare; 6) remai, remò.
Remìnene - menano le mani di nuovo.
Remirà - rimirare, mirare di nuovo con più
attenzione; rifl. rimirarsi allo
specchio.
Remìrene - rimirano.
Remirétte - rimirai, rimirò.
Remirìrne - rimirarono.
Remìsse - rifosto; es.: quìjje nci'ha
guadagnate proprje nénte, anze
piuttòste ci'ha remisse.
Remìttene - rimettono.
Remmastì - imbastire di nuovo.
Remmedià - V. rammedià.
Remmèlle - animella, ghiandole di animali,
ottime a mangiare.
Remmeschjà - rimorchiare.
Remmóre - rumore.
Remmórte - spento.
Remmunnà - sbucciare.
Remmùnne - imp. di sbucciare.
Remmùnnene - sbucciano.
Remmunnétte - sbucciai, sbucciò.
Remmunnìrne - sbucciarono.
Remmùrene - spengono.
Remmurétte - spensi; spense.
Remmurì - spegnere.
Remmurìrne - spensero.
Remodérnà
- ammodernare, rinnovare; rifl. adattarsi agli usi moderni.
Remòve - rimuovere.
Rempàscene - rinfasciano.
Rempascètte - rinfacciai, rinfacciò.
Rempascià - rinfasciare, fasciare di nuovo.
Rempascìrne - rinfacciarono.
Rempastà - rimpastare, impastare nuovamente.
Rempatrejà - rimpatriare, tornare in patria,
rispedire in patria.
Rempilà - infilare di nuovo.
Rempìlene - infilano di nuovo.
Rempilétte - infilò di nuovo.
Rempilìrne - infilarono di nuovo.
Rempjazzà - rimpiazzare.
Rempjcà - rimpiegare, reintegrare.
Rempjcàte - si dice alla Domenica in Albis;
Deméneca rempjcàte.
Rempjchene - rimpiegano.
Rempjchétte - rimpiegai, rimpiegò.
Rempjétte - rempii, riempì.
Rempjhgìrne - rimpiegarono.
Rempjì - riempire.
Rempjrne - riempirono.
Rempóste - rialzato; es.: rempóste
sopre `na ségge; 2) cosa che non va né su né giù,"
rempóste ".
Rempruverà - rimproverare.
Rempùnne - bagnare di nuovo, anche nell'intingere
il pane in un liquido, in una frittura e sim; es.: se rempunne ècche
é più sapurite.
Rempùnnete - sali quì sopra; es.:
rempùnnete ècche sópre, vide méjje.
Rempuppàte - ingemmata, pianta con gemme;
2) donna vestita elegantemente, ornata di ori e gingilli.
Rempùppene - ingemmano di nuovo.
Rempuppillàte - agghindata.
Remudernà - V. remodernà
Remuntà - rimontare, montare di nuovo; 2)
mettere a posto i pezzi di
una macchina smontata e sim.
Remurchjà - rimorchiare, trascinare un carro
che da se non potrebbe muoversi; fig. portarsi dietro un apersona condurla,
guidarla.
Remuscegnà - V.
muscegnà.
Remuscìgnene - lavorichiano alla menopeggio.
Renàcce - rattoppo, senza toppa, rammendo
solo con filo, fatto con piccoli e fitti punti; fig. sfregio permanente sul
viso o in altre parti del
corpo.
Renarèlle - renella, piccolissimi calcoli
renali.
Renàsce - rinascere, per la gioia, per una
soddisfazione e altro; es.: me só' sentite renasce.
Renascetìcce - cosa nata senza essere seminata,
grano, patate e sim., nata sponatneamente in base al prodotto seminato l'anno
precedente.
Rencalecà - calcare di nuovo.
Rencàlechene - ricalcano.
Rencalechétte - calcai, calcò nuovamente.
Rencalechìrne - calcarono di nuovo.
Rencantà - incantare, affascinare con moine,
con modi ammaglianti, seducenti per farsi notare, specialmente da parte femminile.
Rencantucciàrse - mettersi isolato in un
cantuccio.
Rencapezzà - rimettere la cavezza; fig. rendere
l'uomo privo di libertà.
Rencapunétte - rifl. intestardii, intestardì
di nuovo.
Rencapunìrne - intestardirono di nuovo.
Rencarà - rincarare o rincarire.
Rencavezà - rincalzare.
Rencàveze - rincalza, impr. di incalzare.
Rencàvezene - rincalzano.
Rencavezétte - rincalzai, rincalzò.
Rencavezìrne - rincalzarono.
Rencazzà - arrabbiare di nuovo.
Renchjórte - rattrappito, storto.
Renchjurtelàte - attorcigliato.
Renchjùrtelene - attorcigliano.
Renchjùse - rinchiuso.
Renciànguele - movimenti di angoli e rientranze
nei muri dei fabbricati.
Rencipàte - intrecciato di nuovo.
Renciucìte - confuso, scioccato di nuovo.
Rencòlle - dare la colla di nuovo; 2) ricaricarsi
sulle spalle colli, sacchi e
sim; ès.: mó me la rencòlle j' quella bballe de pajje.
Rencrésce - rincrescere, dispiacere; es.:
a mmì mó me rencrésce de far-
ce quéste, però só' costrétte affarle.
Rencresciùse - rincrescioso.
Rencrudelì - incrudire nuovamente, di legumi,
pani non cotti bene, ma soltanto incruditi.
Rencuccétte - incocciai, incocciò
di nuovo.
Rencucchelàte - accovacciato di nuovo.
Rencuccià - rincocciare, incocciare di nuovo.
Rencuccìrne - rincocciarono, incocciarono
di nuovo.
Rencujjunìte - rincoglionito, intontito.
Renculà - indietreggiare senza volgere il
dorso; 2) tornare indietro dell'arma, durante lo sparo.
Rencullà - incollare di nuovo.
Rencunecchjàte - ripiegato su sé stesso.
Rencuperchjà - ricoprire con un coperchio,
"rincoperchiare".
Rencuperchjétte - ricoprii, ricoprì.
Rencuperchjrne - ricoprirono, " rincoperchiarono
".
Rencupìrchjene - ricoprono con un coperchio.
Rencupppà - ricoprire con un "coppo",
oppure rincalzare.
Rene ( i ) - il rene, i reni, ghiandole del corpo
umano o animale che filtra
le orine; rognone.
Réne ( la ) - la sabbia.
Renfaccétte - rinfacciai, rinfacciò.
Renfaccià - rinfacciare, anche rempaccíà.
'Renfaccìrne - rinfacciarono.
Renfiaccà - fig. rafforzare dopo un lavoro
estenuante.
Renfiatà - rifocillare, riposarsi dopo una
lunga corsa, dopo un lungo camminare.
Renfiatene - rifocillano, riprendono fiato.
Renfiatétte - rifocillai, rifocillò.
Renfiatirne - rifocillarono.
Renfurnà - infornare di nuovo.
Renfurzà - rafforzare, rinforzare.
Renfùrzene - raffòrzano.
Renfurzétte - rafforzai, rafforzò.
Rengalluzzìte - ringalluzzito, inorgoglito,
pieno di sé, baldanzoso, vivacità petulante, impertinente.
Rénghe ( la ) - l'aringa essiccata.
Rengíovanì - ringiovanire.
Rengrazià - ringraziare.
Rengulfà - ingolfarsi di nuovo, ringolfarsi
di debiti, di cibo.
Renguntrà - rincontrare, incontrare di nuovo.
Renguntrétte - rincontrai, rincontrò.
Renguntrìrne - rincontrarono.
Rennavacchjte - rachitico, esile, malaticcio.
Rennecà - rinnegare.
Rennechétte - rinnegai, rinnegò.
Rennechìrne - rinnegarono.
Rennìchene - rinnegano.
Rennuvà - rinnovare.
Rènticónte - rendiconto, resoconto.
Rentígnà - intestardíre di
nuovo, con caparbietà.
Rentignene - intignano di nuovo.
Rentignétte - intignai, intignò di
nuovo.
Rentígnìrne - intignarono di nuovo.
Rentócche - rintocchi, suono della campana
a tocchi separati.
Rentóne - rìntona, rimbomba.
Rentrà - rientrare.
Rentrétte - rientrai, rientrò.
Rentrìrne - rientrarono.
Rentrufà o rentrufelà - rinvigorìre,
ravvivare verdure e sim. con acqua
fresca.
Rentrunétte - rintronò; es.: rentrunétte
pe tutte la case.
Rentunacà - rifare l'intonaco.
Renturcinà - attorcigliare.
Renturcìne - attorcina; es.: `ste vénte
renturcine a tutte i late.
Renturcinétte - attorcigliai, attorcigliò.
Renturtà - V `nturtà.
Renturzà - difficoltà nell'inghiottire
il boccone.
Rentuzzà - rintuzzare.
Rentùzzene - rintuzzano.
Rentuzzétte - rintuzzai, rintuzzò.
Rentuzzìrne - rintuzzarono.
Renverdechì - rinverdire, far tornare verde.
Renzaccà - rinsaccare, insaccare di nuovo.
Renzecchi - rínsecchíre.
Renzerrà - rinserrare, rinchiudere, serrare
nuovamente.
Repacà - ripagare, pagare di nuovo; risarcire;
fig. pagare, scontare il male fatto agli altri; es.: mó, però,
sta a rrepacà tutte le male ch'ha fatte.
Repachétte - ripagai, ripagò.
Repachìrne - ripagarono.
Repàghene - ripagano.
Reparà - riparare, risarcire, i danni, racconciare
; riparare dalla pioggia,
dal vento ; accomodare, restaurare ecc.
Repare ( i') - il riparo, luogo riparato.
Reparétte - riparai, riparò.
Reparìrne - ripararono.
Repassà - ripassare in un posto, riandare,
rileggere: ripassare la lezione; passare di nuovo una cosa con il setaccio;
2) zappare di nuovo il seminato, come patate, bietole e sim.
Repatrejà - portare di nuovo le vacche alla
monta taurina per l'accoppiamento, gli equini con lo stallone.
Repénne - pendere, stà per penzoloni,
penzola dall'alto.
Repennelùne - penzoloni.
Repenzà - ripensare, pensare di nuovo, ripensamento,
ripensare con più
impegno, cambiare proponimento; es.: me ce so'repenzàte.
Repenzétte - ripensai, ripensò.
Repenzìrne - ripensarono.
Repèrde - riperde, perde di nuovo.
Reperdétte - ripersi, riperse.
Reperdìrne - ripersero.
Reperdute - ha perso ciò che vinse.
Repiàgne - ripiangere, piangere di nuovo.
Repiàgnene - ripiangono.
Repiagnétte - ripiansi, ripianse.
Repiagnìrne - ripiansero.
Repiantà - ripiantare, piantare dinuovo,
fare il trapianto del campo
agricolo.
Repiàntene - ripiantano.
Repiantétte - ripiantai, ripiantò.
Repiantìrne - ripiantarono.
Repijjà - ripigliare, riprendere una cosa
che era propria; 2) di fuoco che
quasi spento si riaccende; 3) attecchire di una piantina ripiantata.
Repìjjene - ripigliano, riprendono.
Repijjette - ripresi, riprese.
Repìjjrne - ripresero.
Repìjne ( i' ) - il ripieno dei dolci come
delle cialde, "ciarancèlle", di un
caratteristico dolce natalizio, "caveciunitte", ed altro.
Repìnzene - ripensano.
Repìrdene - riperdono, perdono di nuovo.
Réppa- réppe - riva-riva, al limite
di un lato, lungo l'argine di un fiume e
sim.
Repruvà - riprovare, provare di nuovo.
Repruvètte - riprovai, riprovò.
Repruvìrne - riprovarono.
Répùbbleche - repubblica, stato con
il presidente, contrario della
monarchia; repubblica in senso negativo, ironico, quasi dispreggiati-
vo, caos, gran confusione, scompiglio; es.: ma quéste è `nna
répub-
bleche, ècche nc' s' capisce più nnénte.
Repulì - ripulire, pulire di nuovo.
Repùnne - riporre, serbare; es.: rifl. `fatte
e repunne.
Repurtà - riportare.
Repusà - riposare.
Repustìjje - ripostiglio.
Requelatore -
regolatore;
Rèquiemètèrne - requiem eterna,
preghiera in suffragio dei morti.
Requje - requje, quiete; es.: statte `n póche
quiéte, nt'é né rèquje i né ripose.
Rerómpe - arare di nuovo; 2) rompere, ridurre
una cosa in più pezzi per la seconda volta.
Resàlle - risalire, risalgo, risale.
Resàllene - risalgono.
Resallétte - risalii, risalì.
Resallìrne - risalirono.
Resanà - risanare, guarire da malattie; 2)
sanare, riparare un oggetto incrinato.
Resapé - risapere, venire a sapere; es.:
se sse venésse a rresapé sarrije `n guaje.
Resapétte - riseppe, riseppi.
Resapìrne - riseppero.
Resàrje - rosario.
Resberrìtene - svolgono di nuovo.
Resbirrità - svolgere di nuovo.
Resbirritétte - svolsi, svolse di nuovo.
Resbirritìrne - svolsero di nuovo.
Resbómbe -rimbalza.
Resbumbà - rimbalzare.
Resbùmbene - rimbalzano.
Resbumbétte - rimbalzai, rimbalzò.
Resbumbìrne - rimbalzarono.
Rescagnà -rivestire; vestirsi a nuovo; cambiar
d'abito, indossandone uno
elegante.
Rescàgnene ( se) - si rivestono a nuovo.
Rescagnétte - rivestii, rivestì a
festa.
Rescagnìrne - rivestirono a festa.
Rescallà - riscaldare la casa, riscaldarsi
al sole; vicino al fuoco; le mani j;
con l'alito; riscaldare la minestra; fig. riscaldarsi per la rabbia.
Rescàllenene - riscaldano.
Rescallétte - riscaldai, riscaldò.
Rescallìrne - riscaldarono.
Rescappà - riscappare, scappare di nuovo.
Rescappétte - riscappai, riscappo.
Rescappìrne - riscapparono.
Rescavàte - scavato di nuovo.
Rescavezàte - riscalzato, scalzato di nuovo.
Rescavezètte - scalzai, scalzò di
nuovo.
Rescavezìrne - scalzarono di nuovo.
Rescèlle - scegliere di nuovo.
Rescementà - sparpagliare di nuovo.
Rescementétte - sparpagliai, sparpagliò
di nuovo.
Rescementìrne - sparpagliarono di nuovo.
Rescemìntene - sparpàgliano di nuovo.
Rescèrtele - lucertola.
Reschjarà - rischiarare l'ambiente con la
luce del sole o quella elettrica,
in mancanza di questa, con le candele o con pile a batteria; 2) risciaquare
i panni dopo l'insaponatura.
Reschjarìrne - rischiararono.
Rescì - riuscire, uscire di nuovo.
Rescìllene - riscelgono.
Rescìncene - sparpagliano di nuovo.
Rescincià - sparpagliare di nuovo; 2) disfare
una qualsiasi cosa, dopo averla aggiustata.
Rescióte - sciolto di nuovo.
Rescìrne - uscirono di nuovo.
Rescite ( la ) - la riuscita dopo qualche giorno
dalla morte di un parente
stretto, andando in chiesa ed assistere alla Messa funebre in suffraggio del
caro defunto.
Resciùllene - sciolgono di nuovo.
Rescòte - riscuotere denari per tasse, per
vendite e sim.; riscuotere onori, stima, successi.
Rescrìtte - iscritto di nuovo a scuola, all'università,
all'ufficio di collocamento ecc.
Rescuntà - far pagare, anche moralmente,
a chi ha arrecato danno ad un
suo simile; es.: j' a quijje ce le facce rescuntà.
Rescùntene - scontano il male fatto.
Rescuntétte - scontai, scontò di nuovo.
Rescuntìrne - scontarono, nuovamente.
Rescuntrà - scontrare di nuovo, verbalmente,
anche fisicamente; 2) fare
un riscontro di conti.
Rescuntrìrne - scontrarono di nuovo; 2) riscontrarono
conti.
Rescuscenà - fare nuovamente rumore.
Rescùtene - riscuotono.
Rescutétte - riscossi, riscosse.
Rése - resa; 2) rasente, accanto, presso.
Resecate - risicato, molto stretto, anche economicamente,
appena appena; "resecate- resecate"; 2) reciso, segato ulteriormente.
Reseccà - rifl. essiccare.
Resecchétte - essiccai, essiccò:
Resecchìrne - essiccarono.
Reséche - risega, specie di gradino che fà
un muro quando diventa più
stretto della base; 2) segare di nuovo.
Resedé - risiedere, avere la residenza; il
risiedere delle galline su assi di legno in una stia o in un porcile.
Resedetùre - dove dormono i polli, accovacciati
su assi di legno, specie di stia.
Résene - resina.
Reshjarètte - rischiarai, rischiarò.
Resìbbele - risipola o erisipela.
Resìcche - rinsecchito, pelle e ossa.
Resìcchene - essiccano erba sfalciata; cereali
legumi umidi.
Resìste - resistere, resiste.
Resòlve - risolvere, risolve.
Resparagnà - risparmiare; fig. usare poco
una cosa.
Respàrtì - ripartire, dividere ancora
l'eredità.
Respartìrne - ripartirono ancora.
Respettà - rispettare, avere riguardo, rispetto
per una prsona anziana, degna di tutto rispetto.
Respettètte - rispettai, rispettò.
Respianà - spianare ancora una volta una
superficie già spianata; es.:
mó nce stanne più chijì cullitte, é state tutte
respianàte; 2) "spianare "
la pasta del pane dopo la lievitazione, fare le pagnotte pronte per il for-
no.
Respijà - andare in campagna per vedere il
seminato, i prodotti, se tutto procede bene; anche alla stalla o in un'altra
qualsiasi proprietà.
Respittene - rispettano.
Respónne - rispondere, risponde.
Respùnne - rispondi.
Respùnnene - rispondono.
Respunnètte - rispose, risposi.
Respunnìrne - risposero.
Resscétte - riuscii, riuscì; es.:
ce rescétte i spirde.
Ressciòlle - sciogliere di nuovo; 2) interpretare
una scrittura con una calligrafia non troppo leggibile.
Ressciullétte - sciolsi, sciolse di nuovo.
Ressciùllìrne - sciolsero di nuovo.
Restà - restare, rimanere.
Restabbià - stabbiare di nuovo.
Restàbbiene - stàbbiano di nuovo.
Restabbiétte - stabbiai, stabbiò di
nuovo.
Restabbjrne - stabbiarono di nuovo.
Restàgnà - ristagnare, diventare stagno,
palude, far cessare di scorrere acqua o altro.
Restarce - restarci.
Rèste ( la) - l'uva acerba.
Rèste ( le) - il resto, ciò che rimane;
2) resto di una somma più alta ricevuta o data; es.: le réste
quande me le da'?, 3) il risultato di una
sottrazione; 4) d'altra parte, del resto.
Restére - padella con fondo bucherellato,
per fare le caldarroste.
Restìne - Restina, zona agricola con annesso
laghetto e mulino nei pressi di Venere.
Restituì - restituire.
Restóppele - stoppia.
Restrascinà - strascinare, camminare a stento.
Restrascìne ( `n) - una persona ma-landata,
decrepita, cadente.
Restrégne - ristringere, stringere molto;
2) stringere le erbe sfalciate
dopo essiccate; es.: restrégne l'erbamèdeche; 3) riordinare
cose sparpagliate; fig. diminuire le spese per ristrettezze economiche; stringersi
intorno a chi è caduto in disgrazia, per solidarietà.
Restregnétte - restrinsi, restrinse.
Restregnìrne - restrinsero.
Restrìgnene - restringono.
Restruccà - arare di nuovo la terra già
arata, ripassare.
Restrùcchene - arano di nuovo.
Restrucchétte - arai, arò di nuovo;
ripassai, ripassò la terra.
Restrucchìrne - ararono, ripassarono la terra.
Restuppelà - riseminare il grano o altre
colture nello stesso terreno dove é stato l'anno precedente.
Restùppelene - riseminano (c. s. ).
Restuppelètte - riseminai, riseminò,
nello stesso terreno, il prodotto dell'anno precedente.
Restuppelìrne - riseminarono ( c. s. ).
Resulà - risolare, mettere nuove suola alle
scarpe.
Resulatùre - risolatura.
Resultàte - risultato.
Resùltene - risultano.
Resultétte - risultai, risultò.
Resultìrne - risultarono.
Resunnà - risognare, sognare di nuovo.
Resùnnene - risognano, sognano di nuovo.
Resunnétte - risognai, risognò.
Resunnìrne - risognarono.
Resùre - rosume, rimasuglio, avanzo di strame
delle bestie.
Resuscitate - risuscitato, risuscitata.
Resvijjà - rifl. svegliarsi di nuovo.
Retajje - ritaglio, avanzo, sciavero di pelli, di
stoffe.
Reté - ritiene una cosa che non teneva più; 2) orgoglioso
di sé stesso: es.: se ne reté ca jsse é ossequiato, rispettato
da molti.
Retécchetele - eccole qui, te le rendo.
Retécchetteje - ecco qui, te lo rendo.
Retégne - ritingere, tingere di nuovo, dare
altro colore, ritingere perché scolorito.
Retegnétte - ritinsi, ritinse.
Retegnìrne - ritinsero.
Rétene - redini; 2) pariglia di equini
Retené - ritenere, tenere di nuovo, serbare,
tenere ancora; 2) essere
pieno di orgoglio, inorgoglirsi, stimarsi.
Retenénzje - confidenza, soddisfazione a
chi non la merita; es.: manghe a darce la retenénzje! Lassi pérde!
Reténghe - pieno di mé, me ne vanto,
ne sono orgoglioso; 3) secondo mé, ritengo.
Retenùse - prudente, cauto, riluttante.
Retenùte - V. retenùse.
Retègnene - ritingono.
Retirà - ritirare una lettera; tirare di
nuovo; ritirare; ritirare lo stipendio; la parola; la promessa; ripiegare
di un esercito in guerra; rifl. ritirarsi in convento o in un luogo solitario;
tornare a casa; restringersi di stoffa; es.: `ste vestite ne mme va più
s'é retinate tróppe.
Retiràrse - rattrappirsi; 2) rifl. rincasare;
es.: j' la sére me retìre piuttòste préste.
Retirate - ritirato, ritirata.
Retìrene - ritirano.
Retirétte - ritirai, ritirò.
Retirìrne - ritirarono.
Retócche - ritocco di un dipinto per correzioni,
ritocco in uno scritto, in un discorso scritto.
Retòcche - ti spetta di diritto o in dovere;
una cosa che ti spetta in una ripartizione; es.: a ttì te retòcche
queste - i bbaste.
Retòlle - ritogliere, ritolgo.-
Retóte - ripigliato, ripreso, ritolto.
Retrascinà - trascinare di nuovo.
Retràtte - ingrandimunto fotografico di una
persona.
Retràttene - fotografano.
Retrattétte - fotografai, fotografò;
2) ritrattai, ritrattò.
Retrattìrne - fotografarono; ritrattarono.
Retràvele -
rastrello di legno con denti corti e tozzi, servente a rimuovere granaglie
e legumi durante l'essiccazione al sole; fig. persona malandata, piena d'acciacchi.
Retrettecà - scuotere, sculettare, ancheggiare
nuovamente.
Retruvà - ritrovare.
Retrùvene - ritrovano.
Rètte - retta, linea retta; 2) ascolto, dar
retta; es.: dacce rètte ch'é méjje pe ttì; 3)
somma che si paga per i vari servizi nei collegi, nelle pensioni e sim.
Retuccà - ritoccare oggetti, scritti e dipinti;
2) toccare di nuovo..
Retucchétte - ritoccai, ritoccò; toccai,
toccò di nuovo.
Retucchìrne - ritoccarono, toccarono di nuovo.
Retuzzecà - stuzzicare insistentemente.
Retùzzechene - stuzzicano.
Retuzzechétte - stuzzicai, stuzzicò.
Retuzzechìrne - stuzzicarono.
Revàjje - rivado a casa; es.: j' me ne revàjje.
Revangà - vangare di nuovo; fig. rivangare
cose vecchie, rancori, dissidi.
Revastà - guastare di nuovo.
Revàstene - guastano.
Revastétte - guastai, guastò di nuovo.
Revastirne - guastarono di nuovo.
Revàttene - imp. ritorna a casa.
Revé - ritorna.
Revecenì -arroventare.
Revedé - rivedere.
Reveijjà - svegliare.
Revellàte - spalancati gli occhi per la rabbia.
Revellétte - spalancai, spalancò.
Revellìrne - spalancarono gli occhi.
Revellirne - spalancarono gli occhi.
Revénghe - ritorno.
Revenì - ritornare.
Revénne - rivendere, vendere di nuovo.
Revennìrne - rivendettero.
Revestì - rivestire.
Revéttene - ritorna, ritornatene.
Revijjà - rifl. svegliarsi di nuovo.
Revìjje - sveglio.
Revijjene ( se) - si risvegliano.
Revó - rìvuole ìn dietro.
Revójje - rivoglio.
Revólle - ribolle, bolle di nuovo.
Revóte - vota di nuovo; 2) volta, rigira.
Revòtene - zona agricola lungo la Circonfucense,
subito dopo la Restina,
all'altezza di Venere.
Revulé - rivolere, volere di nuovo, volere
la restituzìone di una cosa prestata.
Revulétte - rivolli, rivolle.
Revulìrne - rivollero.
Revùlléne - ribollono.
Revullétte - bollì di nuovo.
Revùmmetene - vomitano.
Revummità - vomitare.
Revummitàte ( le ) - il vomitato.
Revummitìrne - vomitarono.
Revuscecà - rovìstare con impazienza;
2)rìgirare; es.: va'a revuscecà
quìjje sughe.
Revúscechene - rovistano.
Revuscechétte - rovistai, rovistò.
Revuscechìrne - rovistarono.
Revutà - rivoltare un vestito, voltare di
nuovo; 2) rifl. rigirarsi per guardare; 3) rigirarsi per tornare indietro;
4) votare di nuovo.
Revutàte ( s'è ) - ha guardato dì
nuovo; ha votato di nuovo.
Revutecà - capovolgere.
Revutecàte - capovoltato.
Revutechétte - capovolsi, capovolse.
Revutechìrne - capovolsero.
Revùtétte - riguardai, riguardò;
votai, votò di nuovo.
Revutìrne - riguardarono, votarono di nuovo.
Revutrejà - rifl. guazzare in acqua sporca,
per terra o in una vasca, recipiente e sim.; es.: se sta a revutrejà
cumme 'n pórche; 2) fig. scialare, spendere e spandere, sguazzare nell'oro.
Revùtrejene - sguazzano.
Revutrejétte - sguazzai, sguazzò.
Revutrejrne - sguazzarono.
Revutte! - e vedilo! Guarda questo!
Rézze - milza.
Rezzelà - rassettare, fare pulizia, riordinare.
Rezzelétte - rassettai, rassettò ,riordinai,
riordinò.
Rezzelirne - rassettarono, riordinarono.
Rezzìlene - rassettano.
Ribbàsse - ribasso, diminuzione del prezzo
o di valore, sconto, abbuono.
Ribbùtto - ributto, ciò che é
in pìù del giusto ricavato, avanzo.
Ricà - rigare dritto; es.: da ogge in pòje
adà ricà deritte; 2) fare le righe
sulla carta; sulle strade e sim.
Rìcamà - ricamare.
Ricce - riccio animale, mammifero degli Insettivori,
con i peli trasformati
in aculei; 2) ricciolo dei capelli; 3) i truccioli del legno piallato; 4)
l'involucro spinoso delle castagne; 5) il riccio di mare.
Ricche - ricco.
Rìcene - ricino, pianta dal cui seme oleoso
si ricava l'olio di ricino, usato
come purgante.
Richene - rigano dritto; fanno le righe.
Richétte - rigai, rigò; 2) Enrichetta,
nome proprio di persona.
Richìrne - rigarono, fecero righe.
Ricolìzje - V. riquilizje.
Ride - ridere, ride.
Ridìquele - ridicolo, ridicoli.
Riffe - alzare la boccia, o altro, senza farla ruzzolare
e farla piantare il pìùpossbile vicino al lecco o boccino.
Rifùgge - rifugio, rifugi.
Rigà - rigare, fare le righe, rigare dritto , stare al dovere,
comportarsi onestamente.
Rigàte - rigato con righe, un rigato di stoffa,
un bel vestito rigato ed altro.
Riggene - reggono.
Righe - riga, righe; rigo di scritto;
Rignà - tarlare; 2) ringhiare delle belve.
Rignàte - tarlato.
Rigne ( `i ) - il ringhio del cane quando grigna
i denti rabbiosamente.
Rigne ( la ) - il tarlo.
Rìguelene - regolano.
Rijà - irrigare.
Rijétte - irrigai, irrigò.
Rijje - grillo.
Rìjjene - irrigano.
Rijjóle - V. passafarine.
Rijrne - irrigarono.
Rillà - nitrire.
Rìllene - nitriscono.
Rillétte - nitrì.
Rillìrne - nitrirono.
Rimpétte - dirimpetto.
Rinàle - vaso da notte.
Rincàre ( i ) - il rincaro, l'aumento del prezzo.
Rine - rene, anche centro della schiena; es.: me fa male i' rine della
schine; 2) nome proprio di persona Rina.
Rinfórze - rinforzo, mandare i soldati a
rafforzare quelli che stanno in prima linea; 2) aiutare chi é debole
fisicamente con cibi e medicine che contengono vitamine; es.: che `nna buttìjje
de rinforze cumme la férrochine, u la marsale all'óve.
Rinfrésche - rinfresco, ricevimento con bevande
e dolci.
Ripa- ripe - V riva- rive.
Rìpete - ripido, ripido.
Ripicche - ripicco, picca, dispetto in risposta
a dispetto ricevuto; puntiglio.
Riquilizie
- liquirizia.
Risatélle
- risolino ironico, sarcastico.
Rìscele - donna rinsecchita con il viso teso.
Rischje - rischio.
Rise - riso, cibo; 2) riso, risata.
Risétte - V. risatélle.
Risme - risma, pacco di fogli di carta da scrivere,
da fotocopie; fig. qualità, specie, genere, ma sempre in senso spregiativo;
es.: séte tutte de `nna stéssa risme.
Rite - ride, anche Rita nome proprio di persona
.
Ritéjje ( i') - il Ritéjje, zona di
campagna a Sud- Est nella immediata periferia di S. Benedetto dei Marsi, lungo
la Circonfucense.
Rìtene - ridono.
Ritétte - risi, rise.
Ritìrne - risero.
Riva- rive - si dice del camminare lungo la riva
di un fiume, di un fosso
e sim.
Róbbe - roba, cose.
Rocchétte - rocchetto di filo che si adopera
con la macchina da cucire.
Ròcchje - parecchio, molto.
Rócchje - un pezzo di roba piuttosto grossa;
es.: `n róchje de pane toste; 2) crocchio di gente.
Rogazione ( le ) - rogazioni, domande, preghiere
con processioni per 3
mattine consecutive avanti l'Ascensione, in vari punti che guardano la
campagna, fuori dall'abitato, per ottenere buoni raccolti.
Rógne - rogna, scabbia.
Ròjene -
incastro o rom, arnese del maniscalco per tagliare le ungie dei cavalli, buoi
e sim.
Ròlle - rotolo, rotoli, pezzi di tubicini
ispidi di plastica a cui si arrotolano i capelli per renderli mossi, ondulati.
Romàne ( 2, alla ) - romano, romana, cittadino
di Roma; 2) pagare alla romana, in una cena o pranzo, ripartire la spesa in
uguale misura per tutti.
Romanélle - grondaia o gronda. Romanelle
Romanzìne - ramanzina,rabuffo, cicchetto,
lavata di capó.
Rómpe - rompere; 2) arare la terra.
Rónche - roncola.
Rónnele - donnola.
Rósa cucùle - rosa canina, il suo
calice é il Cinorrodo, "Cacausce", frutto
della stessa rosa canina.
Rósce - rossa.
Ròse - rosa, color rosa.
Róse - rosa.
Rotatore - rotovator, fresa, trainata da trattrice
e da essa azionata; per frangere le zolle.
Róte ( i') - il crocchio di gente.
Róte ( la ) - la ruota; 2) la ruota della
fortuna; 3) la ruota per neonati abbandonati, posti in una specie di armadietto
girevole sopra un perno, usato nei monasteri di clausura, conventi, orfanotrofi,
per dare o ricevere roba dall'esterno; 4) pietra a forma di ruo-ta, per affilarvi
i coltelli; 5) la Sacra Ruota; 6) la ruota del pavone.
Rótte - rotta, rotto; 2) direzione tenuta
da navi e aerei.
Rótte de cójje - rotta di collo, correre
con gran furia.
Rovere - rovere, albero di alto fusto; quercia comune,
ottimo il suo legname; 2)Rovere paesello della provincia di L'Aquila.
Rrapre - apri, imp. di aprire; es.: rrapr'ésse!
Rrempjì - riempire.
Rrémpje - riempio.
Rrentrà - rientrare.
Rrentrétte - rientrai, rientrò.
Rrentrìrne - rientrarono.
Rrìntrene - rientrano.
Rrìscene - riescono.
Rróbbe - roba.
Rubbinétte - rubinetto.
Rucà - grugare, tubare dei piccioni.
Ruche - ruca, bruco, verme.
Ruche-ruche - voce per chiamare il piccione.
Ruchétte - ruchetta, rugola, erba commestibile,
buona nella insalata,
rucola selvatica con i fiori bianchi; ruchétta con fiorellino gialli,
senape dei campi o selvatica.
Rucóne - piccione maschio;fig.: per persona
che ha una voce bassa e cavernosa.
Rue - vicolo, via stretta.
Ruélle - veicoletto.
Rufelà - russare.
Rufelene - russano.
Rufelétte - russai, russò.
Rufelìrne - russarono.
Ruga - ruga, grinza della pelle.
Rugnùse - rognoso.
Rugùse - grinzoso, increspato, con rughe.
Rulle -
cilindro compressore.
Rullétte -
fettuccia metrica.
Rumà - ruminare.
Rùmene - ruminano.
Rumétte - ruminò.
Rumìrne - ruminarono.
Rumìte - eremita; es.: sta sèmpre
sole sole, me pare `n rumìte.
Rumme ( ` i ) - il rum, liquore che si estrae dalla
canna da zucchero.
Rumpe - rompi; 2) ara la terra, imp. di rompere.
Rumpetùre - aratura; 2) bastone con spuntoni
di rametti lunghi circa 10
cm. usato dai pastori, per mischiare la giuncata; "latte, quajjate".
Runcà - fare la raccolta dei legumi, cavando
le piante.
Runcàte - cavate.
Runce - grosso coltello con lama arcuata.
Rùnchene - cavano ceci, fagioli e sim.
Runchétte - cavai, cavò; 2) piccola
roncola.
Runchìrne - cavarono.
Runcìtte -
piccolo coltello con la lama arcuata.
Runzà - ronzare; fig. girare intorno a cose
o a persone.
Runzìje - ronzio, flebili rumori d'ali di
cicale, vespe, calabroni; 2) fig, persona tediosa.
Ruscecà - masticare rumorosamente.
Ruscecaréjje - carne nervosa, alquanto difficoltosa
alla masticazione.
Rùscechene - masticano rumorosamente.
Ruscechétte - masticai, masticò rumorosamente.
Ruscechìrne - masticarono rumorosamente.
Ruscióle - Rosciolo, paesino della prov.
di l'Aquila.
Ruscitte - rossastro, che dà al rosso.
Rusétte - rosette, rosellina; 2) nome proprio
di persona, Rosetta dim. di
Rosa.
Rusóne - rosone, ornamento nel centro della
volta di una stanza in dipinto o in rilievo fatto con il gesso e sim.
Ruspà - razzolare, raspare dei polli.
Ruspe - rospo.
Ruspìtte - rospo piccolo.
Russce - rosso.
Russcióre - rossore di chi prova vergogna
o pudore.
Rùtele - rotolo.
Ruteléjje - rocchetto per il filo.
Rutèlle - piccola ruota.
Ruttà - eruttare.
Rutte - rotto;2) rutto, da eruttare.
Rùttene - eruttano.
Ruttétte - eruttai, eruttò.
Ruttìrne - eruttarono.
Ruttùre - rottura, frattura.
Ruve - rovo.
Ruvinà - rovinare.
Ruvine - rovina; es.: tu si ` la ruvìna mé'.
Ruzecà - ruzzolare.
Ruzecàte - ruzzolato.
Rùzeche -
ruzzola, piccola ruota piena, senza raggi, di legno, anche forma di formaggio
stagionato, con cui si gioca con gli amici sfidandosi, lancian-dola per mandarla
il più lontano possibile.
Rùzechene - ruzzolano.
Ruzecùne - V ruzzechénne.
Ruzze - rozzo, volgare, villano.
Ruzechéme - ruzzoliamo, rotoliamo.
Ruzechénne - ruzzolando, rotolando.
Ruzzétte - capezzagna.V avetare.
Ruzzóne - uomo rozzo, grossolano, zotico.
Ruzzòtte - donna rozza, volgare, priva di
gentilezza.
alfabeto |
inizio
-libri editi -parlato
pulito - sposi -politica-
amici - altre rime
-immagini -giochi-
nomi - prosa - novità
© 2023 by Duilio De Vincentis- tutti i diritti delle immagini usate sono
dei rispettivi titolari s.l.
Webdesigner:weball - curato
e messo in rete da |
per |